留学在线 > 澳洲 > 申请条件 > 麦考瑞大学留学条件有哪些

麦考瑞大学留学条件有哪些

2021-06-29 09:04    来源:留学在线       阅读量:

麦考瑞大学是一所富有创新精神的大学,学校教育质量和研究水平都很高,学校的商科在澳洲非常有名,为了帮助大家更好的申请该校就读,下面是留学在线网盘点整理的麦考瑞大学留学条件。

澳大利亚麦考瑞大学申请要求

一、本科:

1、学士学位课程要求雅思6.5分(单项不低于6分)

部分专业如心理,医学,教育,雅思需 7.5(单项不低于7) 。

2、高考成绩当地一本线取较低者。

3、其他学术成绩要求或证明

高中GPA:80.0 托福分数要求:92.0

大学GPA:最低2.7/4(部分要求3.2/4)

二、研究生:

麦考瑞大学的硕士硕士课程有三种,分别是:授课型硕士、研究型硕士和博士,申请的要求各不相同。

1、授课型硕士申请要求:

学术要求:国内正规大学本科毕业并取得学士学位;

语言要求:视课程而定,一般要求雅思6.5分以上,各单项均不低于6.0分

2、研究型硕士申请要求:

麦考瑞大学研究型硕士课程主要针对国内本科毕业或者硕士毕业的学生开设,要求在国内有较强的研究背景和论文发表,

需要递交开题报告,个人陈述,之前的研究经历和参与项目 的证明等材料。导师会针对你的个人基本条件,学术能力和科研潜力进行一个评估,符合导师的专业方向并被导师认可的情况下才可以递交申请。

麦考瑞大学交通和住宿

校区可以做火车或者汽车直达,公交车和火车有可能不准,但是火车晚点概率较小。费用每年都有上涨的趋势,公交车每趟起步价在15人民币左右,开车需要办校园停车卡,可以直接用国内驾照的官方翻译件。推荐买二手车,推荐在刚来不久之后考虑。开车之前要熟悉澳洲的交规。

住宿可以提前申请学校的宿舍或者租房。学校附近的房子一般单人间200澳币每周左右。

澳洲有很多华人餐厅,学校附近有两个比较大的华人区,有不少好吃的店面。另外市中心和唐人街都有很多中餐厅。肯德基一个套餐大概在10澳币左右,可以吃到撑。在中餐厅点菜相对比较贵,人均大概在30澳币左右。

麦考瑞大学翻译专业解析

一、课程介绍

1、实践类课程

主要有translation practice/interpreting practice、Technology for Translating and Interpreting和practicum。

translation/interpreting practice 一般是三个小时,前半节课是大课,就是会有不同语种的翻译学生一起上。后半部分是针对自己母语和英语之间翻译的小课。practicum ,学生要作为兼职翻译,完成四十个小时的翻译学时。

Technology for Translating and Interpreting ,是四个小时的实践课。第一节课介绍各种概念还有翻译工具,后面每节课会在第一个小时讲机辅翻译软件的使用方法,然后自己上机操作。

2、理论课

理论课主要帮学生建立翻译理论体系,知道翻译到底是什么,如何跟实践关联起来。然后在实践课程中运用理论知识,翻译不同领域的文章,包括法律、医疗、教育等。

通过课上课下的不断练习,能够积累词汇量,加强翻译意识。同时还能学到日后从事翻译必备的各项素质(包括演讲技巧、写作技巧及快速做笔记的技巧等)。

二、毕业生发展

得益于麦考瑞大学丰富的实践项目,麦考瑞大学【翻译学】的学生在毕业前就能获得实际翻译经验,所以我们的毕业生在雇主口碑非常好。

麦考瑞翻译课程与校内外众多团体、组织以及政府部门有广泛的合作,提供多语言翻译服务。包括新南威尔士州警察局,澳大利亚海洋海事博物馆,澳大利亚多语广播电视台(SBS),以及澳大利亚各级政府、组织和机构等。课程每年向学生提供的实习项目达到200人次以上,学生在完成相应的实习项目后还可获得官方实习证明。

三、专业推荐

1、Bachelor of Arts with a major in Chinese-English Translation and Interpreting

课程时长:3年

入学要求:

ATAR:75 或

高考:海南 540、江苏 270、上海 380、其他 420

母语为中文的申请人

雅思总分6.5,各单项不低于6.0

入学时间:2月,7月

可以通过MUIC预科课程和国际大一课程衔接入学

2、Master of Conference Interpreting

同声传译硕士

课程时长:2年

入学要求:

GPA 4.5(out of 7.0) 或

中国本科平均分:67+

相关专业*学士学位或同等学历;

雅思总分6.5,各单项不低于6.0

入学时间:2月

本课程培养会议翻译、同声传译所需要的口译专门技能。比如,在同声传译和交替传译时,同时保留原发言者的意思、语调和细微差别。

该课程建议申请人有一定的翻译经验或翻译证书,符合上述基本入学条件不保证录取到该专业。学生可以选择申请Master of Advanced Translation and Interpreting Studies,符合成绩要求,即可在硕士第二年转入Master of Conference Interpreting学习。

3、Master of Translation and Interpreting Studies

翻译与口译硕士

课程时长:1.5年

入学要求:

GPA 4.5(out of 7.0) 或

中国本科平均分:67+

相关专业*学士学位或同等学历;

雅思总分6.5,各单项不低于6.0

入学时间:2月,7月

"留学在线网"新闻页面文章、图片、音频、视频等稿件均为自媒体人、第三方机构发布或转载。如稿件涉及版权等问题,请与

我们联系删除或处理,客服邮箱123456@qq.com,稿件内容仅为传递更多信息之目的,不代表本网观点,亦不代表本网站赞同

其观点或证实其内容的真实性。